저거는 쉬운 케이스고
이름 길어지면 진짜 온갖 베리에이션이 나와서 (…) 이게 같은 놈인지 아닌지 아는 것도 까리해져서 결국 원문 대조해야 함
구글 디폴트 번역기 엄청 좋아졌네
한국어>영어가 예전엔 좀 많이 별로였는데 검토 후 고치는 부분이 50% 이하로 줄어듬
반면 영어>한국어는 생각보다 별로인게 고유명사를 자꾸 생성함 : 같은 책 번역시켜가며 읽는데
힌데미스
힌데미트
힌데미스
힌데미스
힌데미트
랜덤하게 나오면 어쩌냐고;
7/17-18 전주책쾌에서 제가 입으려고 제작할 티셔츠인데 소량 더 만들면 같이 입을 분 계실까요? 24수로 좀 가볍게 만들 예정.
제작하게 되면 전주책쾌 현장에서만 구입 가능하시며 상시판매는 하지 않을 예정입니다. sns 반응을 보고 제작 여부를 결정하려고요. (좋아요 찍어주시면 됩니다)