En volem més!
#Llull #BeijingBookFair #Literaturacatalana
Ara que s’estan publicant tantes noves traduccions de clàssics d’altres literatures, celebrem també les nostres retraduccions a d’altres llengües.
Nova traducció, de Gonzalo Torné, d’Incerta Glòria al castellà. Tant de bo trobi noves generacions de lectors! @anagramaeditor.bsky.social
Si és dilluns toca la Fira del llibre de Beijing.
Cal treballar de manera intensa i sostinguda perquè les poques traduccions que tenim al xinès (de Joan Sales, Rocío Bonilla, Irene Solà...) siguin cada vegada més nombroses, en un mercat important però complicat per a nosaltres.
Poesia és lluita. Biel Mesquida és poesia i és lluita.
Ovació per a Biel Mesquida, Premi d’Honor de les Lletres Catalanes.
@omnium.cat
Totes les fires s’assemblen i totes son diferents.
#BeijingBookFair
Els traductors son una peça clau per a la internacionalització de la literatura catalana.
Que n’hi hagi té molt a veure amb els lectorats de català pel món del Llull. A Beijing, la lectora és l’Emília Ferrer, a la BFSU.
Sota la pell de les paraules, tantes vegades violència, i sempre múltiples històries, mirades diferents.
Esplèndida l’expo del Jesús Galdon al Claustre de Sant Francesc de Vilafranca, i el regal que ens l’hagi explicada, i tan bé, ell mateix.
Video
“Biel Mesquida és escola en català, arrelada i resistent”
Biel Mesquida, Premi d’Honor de les Lletres Catalanes. @omnium.cat
Hem tornat a la Fira de Beijing després d’alguns anys de no anar-hi.
Per fer-ho més útil, enguany ho estem treballant amb la Sonky Liu, consultora editorial de Beijing, Moltes editorials noves a l’agenda i reunions més profitoses. Les fa amb el Carles Navarrete. #Llull