PM Mark Carney reacts to the tentative peace deal reached by the U.S. and Iran.
Le premier ministre Mark Carney réagit à l'entente de paix provisoire conclue entre les États-Unis et l'Iran.
#cdnpoli | #polcan
«Si, la même voiture est revendue, c'est taxé encore. Une troisième fois, c'est taxé encore et encore», souligne à Ottawa, le chef conservateur Pierre Poilievre en annonçant un projet de loi de son parti visant à abolir la taxe de vente sur les voitures d'occasion.
#polcan
« Je ne vois pas ce que les Américains ont obtenu qu’ils n’avaient pas avant cette guerre », estime Stéphane Dion lorsque interrogé sur l’impact du cessez-le-feu et de l’accord entre Washington et Téhéran.
Entretien complet: youtu.be/jEKJ3YUJf84
«Dans le monde plus dangereux et plus divisé, cette relation est plus importante que jamais», souligne le PM Mark Carney, réaffirmant du coup la coopération en matière de défense et d'industrie entre la France le Canada lors de sa rencontre avec le président Macron.
#polcan
Lors du G7, le PM Mark Carney laissera le ministre LeBlanc et la négo. en chef discuter de commerce avec leurs homologues américains. Il affirme que «le G7 va mettre l'accent sur les enjeux géostratégiques », dont le Moyen-Orient, l'Ukraine et les déséquilibres mondiaux.
#polcan
“It’s about putting Canadians back in control of what we grow, what we buy, what we put on our table,” says PM Mark Carney as he introduces Canada’s National Food Security Strategy at a news conference in Toronto.
#cdnpoli
In Ottawa, Conservative Leader Pierre Poilievre announces his party’s bill to remove the sales tax on used cars. “The principle is that the GST should only apply once,” he says. “Once at the final sale, and never again.”
#cdnpoli
Le PM Mark Carney révèle sa Stratégie nationale de sécurité alimentaire, 3 G$ sur 10 ans, destinée à offrir «des produits de meilleure qualité à prix plus bas», «cultiver, transformer et à vendre plus d'aliments» ici au Canada et «réduire notre dépendance envers d'autres pays».
#polcan
As the opening of the Gordie Howe Bridge is delayed, former Windsor-Detroit Bridge Authority chair Dwight Duncan reflects on what Canada can learn from its namesake: “Real leaders will do what Gordie would have done: be patient and work through the issues.”
Full interview: youtu.be/8p7lA-rqjyI
En point de presse en Irlande, le PM Mark Carney fait le point sur sa visite en France et en Irlande avant sa participation au G7. Cette visite «est un exemple des relations étroites» entre le Canada et l'UÉ. «On espère faire plus de progrès la semaine prochaine au G7».
#polcan