//
sign in
Profile
by @danabra.mov
Profile
by @dansshadow.bsky.social
Profile
by @jimpick.com
AviHandle
by @danabra.mov
AviHandle
by @dansshadow.bsky.social
AviHandle
by @katherine.computer
EventsList
by @katherine.computer
ProfileHeader
by @dansshadow.bsky.social
ProfileHeader
by @danabra.mov
ProfileMedia
by @danabra.mov
ProfilePlays
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @dansshadow.bsky.social
ProfileReplies
by @danabra.mov
Record
by @atsui.org
Skircle
by @danabra.mov
StreamPlacePlaylist
by @katherine.computer
+ new component
Profile
Loading...
Neach-ionnsachaidh na Gàidhlig, leasaiche-lìn, anarcaiche https://eibhlinniccolla.com i/ise
Eibhlìn NicColla









Loading...
After spending about an hour and a half trying to figure out what citation style I prefer, I have settled on Chicago footnotes and bibliography style. And no it wasn't because Turabian has the coolest name... not entirely anyway
Ma bhios tu a' cleachdadh làrach-lìn ainmean-àite na h-Alba bhiodh e fìor mhath ur beachdan a chluinntinn air agus air mar a ghabhadh a leasachadh. (Mar eadar-theangaire, bidh mi a' cleachdadh na làraich seo A H-UILE LATHA agus cha b' urrainn dhomh a bhith beò às a h-aonais.)
If you ever use the Ainmean-àite na h-Alba place-names website please fill in this survey. (And if you don't us it, you totally should!) As a translator, I use this every day and simply couldn't function without it! It would be good to hear everybody's words on how it can be improved.