Elizabeth May s'est jointe à des organisations environnementales telles que Environmental Defence, West Coast Environmental Law et d'autres, ainsi qu'à des députés du Climate Caucus, pour dénoncer haut et fort le démantèlement des mesures de protection de l'environnement par le gouvernement fédéral.
Today, Elizabeth May stood alongside environmental organizations including Environmental Defence, West Coast Environmental Law, and others, as well as MPs from the Climate Caucus, to loudly and clearly denounce the federal government’s shredding of environmental protections.
These ads are designed to make fossil fuels look harmless. They’re not.
Ces publicités visent à faire passer les énergies fossiles pour inoffensives. Elles ne le sont pas.
Canada is falling behind because our government keeps choosing Big Oil over what Canadians need. Our future is renewable, it’s time to invest like it.
Le Canada prend du retard parce que notre gouvernement continue de privilégier les grandes compagnies pétrolières au détriment des besoins des Canadiens. Notre avenir réside dans les énergies renouvelables ; il est temps d'investir en conséquence.
“I wonder how the slogan ‘Artificial Intelligence for All’ lands in Tumbler Ridge.”
Today in Question Period, Elizabeth May challenged the Liberals’ new AI strategy, and asked the question they seem determined to avoid: who is this strategy really for?
À VOIR : Elizabeth May décortique le projet de loi C-22, dit « Loi sur l'accès légal », et explique pourquoi les Verts tirent la sonnette d'alarme concernant la vie privée, la sécurité et les libertés civiles.
WATCH: Elizabeth May breaks down Bill C-22: the so-called Lawful Access Act, and explains why Greens are sounding the alarm on privacy, safety, and civil liberties.
« Je me demande comment le slogan “L’intelligence artificielle pour tous” est perçu à Tumbler Ridge. »
Aujourd’hui, Elizabeth May a remis en question la nouvelle stratégie des libéraux en matière d’IA et a demandé à qui cette stratégie s’adressait réellement.