Marja Kivilehto 1965-2026 💔
Lämmin muisto jää Marjasta. Liian aikaisin loppui elo hällä.
Kiitos kollegoille kauniista muistokirjoituksesta!
The EAMT "sponsorship of activities - students' edition" is back!
Project proposals by undergraduates, postgraduates and PhD students in machine translation are more than welcome. You can read the content of the call here: eamt.org/2025/11/25/e...
@eamt2026.bsky.social
Väitöstiedote on julkaistu!
”Pitkänen kertoo, että osa potilaista näyttää asioivan suomea toisena kielenä puhuvan lääkärin kanssa varsin vaivattomasti, mutta kaikille se ei ole helppoa.
”Myös lääkärin työn kielellinen vaativuus vaihtelee sen mukaan, millaiset keskustelutaidot potilaalla on.”
Have you ever considered hosting a European Association for Machine Translation (EAMT) conference on your site? I can tell you from experience that it is an exhilarating adventure! We have now opened bids for the site for EAMT2027. More info here: eamt.org/2025/11/13/w...
Manuel Lardelli
Konekääntämisen rooli uutistuotannossa vaihtelee kielitoimituksesta ja toimittajasta riippuen. Tämä kävi ilmi DECAn Nina Havumetsän ja Mary Nurmisen tutkimuksessa, jossa selvitettiin, miten Ylen kielitoimituksissa tuotetaan uutisia venäjän, englannin ja ukrainan kielillä. www.uef.fi/fi/artikkeli...
The 5th article in our special issue of Translation Spaces
@transpaces.bsky.social
on the question 'Is MT Translation?' has been published. Michael Tieber, Conceptualisations of ‘translation’ in machine translation research and development.
benjamins.com/catalog/ts.2...
The 3rd article in our special issue of Translation Spaces on the question 'Is MT Translation?' has been published. Mary Nurminen: Is machine translation gisting translation? Check it out! benjamins.com/catalog/ts.2...
@transpaces.bsky.social
With Dorothy Kenny and @felixdocarmo.bsky.social
Suomessa työskentelee kasvava joukko lääkäreitä, joille suomi ei ole äidinkieli. Millaisia kielellisiä haasteita he kohtaavat työssään? Muun muassa tähän kysymykseen paneutuu FM Taina Pitkänen väit...
The 4th article in our special issue of Translation Spaces @transpaces.bsky.social on the question 'Is MT Translation?' has been published. Joss Moorkens: The machine translator's visibility: A postphenomenological analysis of machine translation.
benjamins.com/catalog/ts.2...
Maija Tervola
Ylen venäjän-, englannin- ja ukrainankieliset uutiset tarjoavat kohderyhmilleen merkityksellistä ja tärkeää tietoa suomalaisesta yhteiskunnasta ymmärrettävällä tavalla.
Chilling: "Until we reckon with our fellow citizens’ capacity — even hunger — for injustice, we will fail to meet, understand and survive this political moment."
www.nytimes.com/2025/04/07/o...
Maija Tervola
What constitutes translation when performed by a machine? This article explores this question by examining how machine translation (MT) researchers and developers conceptualise translation within thei...
benjamins.com
This article explores the question of whether machine translation (MT) is translation by analyzing the processes involved in a translator-led ‘traditional’ process against those involved in receiver-l...
This article proposes that machine and human translation differ in use and seeks to demonstrate this not by comparison, but rather using the framework from philosophy of technology known as postphenom...
benjamins.com
Many Black Americans are not surprised by the way Trump is running roughshod over the rule of law, because they have seen it happen throughout American history.