Thank you @literaryhub.bsky.social for sharing an excerpt of Everyday Movement, coming out from @riverheadbooks.bsky.social tomorrow February 10 ✨
Lau: “When enough people lose their tongues, the only language left is the language of power, resentment, and eventually violence.”
Lau: "I never set out to write a political novel...But as the pages grew, I realised I was not writing fiction. I was documenting a quiet, invisible form of violence that happens every day in classrooms, workplaces, and daily life across the world..."
Thank you to @wwborders.bsky.social & the guest editors for featuring my translation of the prologue to Gigi Leung's 梁莉姿 novel in progress for their post-2019 fiction from HK series. Stay tuned for more pieces in the series coming next week!
Congratulations to all the 2026 ALTA Emerging Translator Mentorship program mentees! 🎉 I’m delighted to serve as the HK Poetry mentor for the talented Allie Xiang on her translations of poems by Damian Cheung 小西. Please check out all the mentees’ bios! ✨