//
sign in
Profile
by @danabra.mov
Profile
by @dansshadow.bsky.social
Profile
by @jimpick.com
AviHandle
by @danabra.mov
AviHandle
by @dansshadow.bsky.social
AviHandle
by @katherine.computer
EventsList
by @katherine.computer
ProfileHeader
by @dansshadow.bsky.social
ProfileHeader
by @danabra.mov
ProfileMedia
by @danabra.mov
ProfilePlays
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @dansshadow.bsky.social
ProfileReplies
by @danabra.mov
Record
by @atsui.org
Skircle
by @danabra.mov
StreamPlacePlaylist
by @katherine.computer
+ new component
Profile
Loading...
Writer, Literary Translator, Artist based in Amsterdam. Creator of The Attention Span Newsletter and City in Translation. www.cananmarasligil.com and www.cityintranslation.com Expect posts in different languages.
Canan Marasligil (she/they)









Loading...
Got myself a birthday present, wrapped in glitter ✨
4d
heartbreaking ❤️‍🩹🖤
I dream of such a space for Amsterdam 🧿♥️
Once again, AI is not an information technology, it's a symptom of a labour crisis & its worsening. Like email, online platforms, etc, it both demonstrates & increases the pressure on workers to work beyond their capacity, w/o adequate pay & thus hasten their own redundancy.
Very sad news... R.I.P. Marjane Satrapi! www.euronews.com/culture/2026...
If editors are doing it then so are agents. Especially because agents have hundreds/thousands of manuscripts to read. Prove me wrong.
Years ago, I wrote about the Mythical English Reader whose gaze I’m supposed to translate for. It has just been “reprinted” by Lithub and is now available to read online for the first time.
We’re organizing a bookfair! May 23. Publishing as a means of sharing resources, thinking collectively and focusing on the accessibility of beautifully wrapped ideas. We’re inviting collectives, artists, activists and independent publishers who contribute to a rich culture of subversive publishing.
14d
2mo
Acclaimed cartoonist Joe Sacco breaks silence after publisher withdraws new book about India sectarian riots | The Independent: www.the-independent.com/asia/india/j...
Canan Marasligil (she/they)
2mo
14d
2mo
1mo
2mo
6d
The Center for the Art of Translation is excited to announce the public phase of our $17M capital campaign to build a permanent literary and cultural center in downtown San Francisco steps from the Transamerica Pyramid. 🌁
When I started my career as a professional literary translator, I began coming up against a mysterious “English reader” whom academics and editors kept referring to when they looked over my work, l…
lithub.com
Canan Marasligil (she/they)
Translator Beware: On the Myth of the Finicky English Reader
Canan Marasligil (she/they)
Joe Sacco speaks out after publisher withdraws book on India sectarian riots
Author says Penguin Random House India sought five pages of changes that amounted to ‘finding excuses’ not to distribute book
www.the-independent.com
2mo
Framer Framed
So Mayer
kuš!
Sam Missingham
Olivia Snaije
Anton Hur
A space where translators, writers, readers, and the community can gather, attend events and workshops, and browse our bookstore dedicated exclusively to translated literature 💫. Learn more here and help us open our doors to the public in 2027: www.catranslation.org/sf-literary-...