Пересматриваем Модао (рисованное). Понимаю, что словосочетание "Безночный город" вызывает во мне переводческий зуд. На китайском наверняка было красиво, на английском Nightless City тоже вполне, а вот на русский я бы его как Полуденный перевёл.
Зато Облачные Глубины, конечно, радуют по-прежнему.
Закончила сабнотику.
Местами весьма неочевидная игра, потребовала некоторое количество гугла. Маленькая дальность прорисовки несколько напрягает. В какой-то момент бросала из-за фрустрации, угробив второго Краба.
Но очень красиво и очень оставляет чувство удовлетворения.