//
sign in
Profile
by @danabra.mov
Profile
by @dansshadow.bsky.social
Profile
by @jimpick.com
AviHandle
by @danabra.mov
AviHandle
by @dansshadow.bsky.social
AviHandle
by @katherine.computer
EventsList
by @katherine.computer
ProfileHeader
by @dansshadow.bsky.social
ProfileHeader
by @danabra.mov
ProfileMedia
by @danabra.mov
ProfilePlays
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @dansshadow.bsky.social
ProfileReplies
by @danabra.mov
Record
by @atsui.org
Skircle
by @danabra.mov
StreamPlacePlaylist
by @katherine.computer
+ new component
ProfilePosts








Loading...
These are practical, common-sense changes that reduce red tape, keep costs predictable, and help small businesses focus on serving customers and growing their business.
Ce sont des changements pratiques et de bon sens qui réduisent la paperasserie, rendent les coûts plus prévisibles et permettent aux petites entreprises de consacrer davantage de temps à servir leurs clients et à faire croître leurs activités.
Nous facilitons les activités des petites entreprises à Ottawa tout en réduisant leurs coûts. Les vendeurs de rafraîchissements pourront désormais profiter d’un permis saisonnier plus flexible de huit mois, au même coût que l’ancien permis de six mois.
We’re also eliminating duplicate licensing requirements so vendors who are already licensed in Ottawa won’t have to pay additional fees to operate at licensed exhibitions or flea markets.
8m
8m
8m
Nous éliminons également les exigences de permis en double, ce qui signifie que les vendeurs déjà titulaires d’un permis à Ottawa n’auront plus à payer de frais supplémentaires pour exercer leurs activités lors d’expositions ou de marchés aux puces autorisés.
Merci à toute l’équipe de Causeway pour votre engagement auprès des personnes de notre communauté.
We’re making it easier and more affordable for small businesses to operate in Ottawa. Refreshment vendors will now have access to a more flexible 8-month seasonal license at the same cost as the previous 6-month option.
8m
8m
2h
8m
Spending time at the Causeway Work Centre showed the impact of their work in a very direct way. Their team, led by Owen Freiheit, helps people build skills, gain confidence, and move toward employment. Thank you to everyone at Causeway for your commitment to supporting people across our community.
2h
Passer du temps au Causeway Work Centre a montré très concrètement l’impact de leur travail. Leur équipe aide les gens à développer leurs compétences, à gagner en confiance et à se rapprocher de l’emploi. Elle les aide aussi à voir une voie claire vers l’avenir.