//
sign in
Post
by @danabra.mov
PostEmbed
by @danabra.mov
Record
by @jimpick.com
Record
by @atsui.org
+ new component
Post
nice article on Kafka’s leading anglophone ambassadors of the 20th century, Edwin & Willa Muir. (as late as 2001, i read numerous works of Kafka in the Muirs’ translations; those translations were hardly obsolete or superceded then…)
1d
Jacob Siefring
“The Muirs gave Kafka a distinctive voice in English for half a century: fluent, formal, enigmatic and mesmeric” – but a new, award-winning study of Kafka’s translators has almost completely erased their work from literary history, says Boyd Tonkin engelsbergideas.com/reviews/the-...
1d
For half a century, Edwin and Willa Muir's translations were how the Anglophone world read Kafka. A prize-winning study of his translators barely registers their contribution.
engelsbergideas.com
The forgotten Scots who gave Kafka his voice
Association for Scottish Literature