A useful reminder that *two* subtitle files should be available for films in a foreign language: one traditional subtitle file and a second file which matches the dubbing script #opinionsaboutsubtitles
Carol O'Sullivan
I have difficulty understanding a lot of dialogue (partly bad hearing, partly bad mixing, partly unfamiliar accents), so I watch most content with subtitles on which is easier than rewinding 3-4 times to try and understand what was said.
OTOH, if the subs and dub don't match I pick subs hands down.