Tom Leonard was worth a hundred of these elitist bores.
If any #Scotland fans fancy singing Yes Sir I Can Boogie in #Esperanto, it’s your lucky day. Here’s my suggested translation. Enjoy.
Se iuj ajn amantoj de Skotlando emas kanti Yes Sir I Can Boogie en Esperanto, ĝi estas via bonŝanca tago. Jen mia sugestita traduko. Ĝuu.
Come for the fitba, stey for the orthographic Scots
couple o > cutla: [p] > [ʔ]
Dinnae think A realised A did this glottalisation til readin this
‘Everybody to Kenmure Street’, Showing in Kirkwall, #RefugeeWeek
The Phoenix Cinema, Pickaquoy Centre, Kirkwall is showing the film 'Everybody to Kenmure Street' on Wednesday 17 June, 1pm; and Thursday 18 June, 7.30pm....
Does the clock keep running during dehydration break?
The world's first trillionaire did this
youtu.be/4P5xSntVWQE
Fae wiki: "The song was composed and is sung in English, with one Scots-language word ("Tae" for "To")."
Definitely sang 'flooer o' at schuil. Think we sang 'hameward' but cannae mind for shair