//
sign in
Profile
by @danabra.mov
Profile
by @dansshadow.bsky.social
Profile
by @jimpick.com
AviHandle
by @danabra.mov
AviHandle
by @dansshadow.bsky.social
AviHandle
by @katherine.computer
EventsList
by @katherine.computer
ProfileHeader
by @dansshadow.bsky.social
ProfileHeader
by @danabra.mov
ProfileMedia
by @danabra.mov
ProfilePlays
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @dansshadow.bsky.social
ProfileReplies
by @danabra.mov
Record
by @atsui.org
Skircle
by @danabra.mov
StreamPlacePlaylist
by @katherine.computer
+ new component
Profile
Loading...
I am a conference interpreter based in Chicago, IL. A member of AIIC I work assignments worldwide.
Tony Rosado, CI









Loading...
www.linkedin.com/pulse/ghost-...
From my YouTube Channel: Interpreters’ High-Wire Act on Social Media youtube.com/watch?v=T_GV...
From my blog: Conference Interpreting: An essential profession that benefits all. | The Professional Interpreter ow.ly/g8mQ50QkIc7
medium.com/@azhapaiman/...
www.linkedin.com/pulse/why-ai...
1m
www.danieleduscovich.com/what-happens...
New from my blog: A Fantastic Opportunity for Freelance Interpreters. | The Professional Interpreter ow.ly/KsT050Z4nQz
From my blog: Interpreters’ challenge: A new type of second-hand trauma. | The Professional Interpreter ow.ly/WHMX50VtCAH
it.linkedin.com/pulse/interp...
1d
1d
1d
1d
1d
1d
1d
1d
Ya puedes conseguir el libro “La ética profesional de intérpretes y traductores.” Fue un placer colaborar con un capítulo de esta obra tan útil y necesaria. Pedidos a México ow.ly/1avy30rJNhD o a España ow.ly/pJLx30rJNhI
Tony Rosado, CI
Tony Rosado, CI
Tony Rosado, CI
1d
Tony Rosado, CI
Your Legal Contract Just Passed Through 11 Hands. Do you know whose? Think about the last confidential document you sent for translation.
www.linkedin.com
Tony Rosado, CI
The Ghost in the Machine: Data Privacy Risks in the Translation Supply Chain
Tony Rosado, CI
Tony Rosado, CI
Tony Rosado, CI
Tony Rosado, CI
A colleague asked me at lunch last week whether linguistics, as a university discipline, still had a future. He asked it the way people ask…
Why the Age of Generative AI Is the Worst Possible Moment to Stop Training Linguists
medium.com
Tony Rosado, CI
Dear Colleagues, The interpreting profession has undergone a profound transformation in recent years. What began as a sudden shift during the Covid pandemic has evolved into a lasting change in how…
ow.ly
For all of the promises that have been made about AI, one's struck me as especially suspicious: That LLMs can replace copywriters. Copywriting, the strategic and creative ad and marketing writing that...
www.linkedin.com
A Fantastic Opportunity for Freelance Interpreters.
Why AI Will Never Replace Your Copywriter, Directly from Claude Itself
Interpreters’ challenge: A new type of second-hand trauma.
Dear Colleagues, Most changes in the world impact our profession. In recent years we experienced many events that drastically affected how we provide our services: Technological developments and th…
ow.ly
What Happens to Culture When Everything Can Be Translated?
www.danieleduscovich.com
Daniele Duscovich - What Happens to Culture When Everything Can Be Translated?
YouTube video by Tony Rosado
youtube.com
Interpreters' High-Wire Act on Social Media
Interpreti umani vs macchine: quando la ricerca accademica parla chiaro
Finora in questa serie ho citato casi concreti, relazioni istituzionali e anche dati empirici sul funzionamento dell'IA in ambito linguistico. Oggi vorrei aggiungere un tassello diverso: un esperiment...
it.linkedin.com