Championing the wonders of translated fiction, one review at a time. Slightly older and more haggard than the photos suggest. Bitter at most things, really.
Tony Malone
Just catching up on all the "Jane Austen is too hard for teens" drama on Twitter and was reminded of when my twelve-year-old daughter casually decided to check out 'Les Misérables' after watching the film...
tonysreadinglist.wordpress.com/2019/12/07/l...
Next week, Biblioasis are publishing the North American edition of Jón Kalman Stefánsson's 'The Heart of Man' (tr. Philip Roughton), and I've used the occasion as an excuse to reread, and reflect (at great length!) on the whole trilogy :)
tonysreadinglist.wordpress.com/2026/06/11/j...
My latest review takes a look at Han Kang's 'Light and Thread' (tr. Maya West, e.yaewon & Paige Aniyah-Morris), a collection that brings the writer's Nobel Prize speech with a selection of other texts :)
tonysreadinglist.wordpress.com/2026/06/08/l...
Just misread “libros” as “litbros”
A business selling lingerie that helps “your spine and organs move back to where they’re supposed to be”; a girl who gets stuck in a doorway like "an uncooperative cork"; a book that starts with the end of the world; and a home flooded for a hydroelectric dam.
Me on new translated fiction: