DEUX FAÇONS DE FAIRE CONNAÎTRE UN GRAND CLASSIQUE EN FIN TRADUIT :
1/ on commande le livre à son libraire, on le fait connaître
2/ on diffuse le calendrier des rencontres auprès de son réseau
Guillaume Cingal
Pour la sortie en librairie du roman "Notre Sœur Rabat-Joie" d’Ama Ata Aidoo, les éditions Ròt-Bò-Krik vous proposent une série de rencontres avec les traducteurices de l’ouvrage, Patricia Houéfa Grange et @guillaumecingal.bsky.social, et des chercheuses invitées.
Impatience de vous y retrouver !