//
sign in
Profile
by @danabra.mov
Profile
by @dansshadow.bsky.social
Profile
by @jimpick.com
AviHandle
by @danabra.mov
AviHandle
by @dansshadow.bsky.social
AviHandle
by @katherine.computer
EventsList
by @katherine.computer
ProfileHeader
by @dansshadow.bsky.social
ProfileHeader
by @danabra.mov
ProfileMedia
by @danabra.mov
ProfilePlays
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @dansshadow.bsky.social
ProfileReplies
by @danabra.mov
Record
by @atsui.org
Skircle
by @danabra.mov
StreamPlacePlaylist
by @katherine.computer
+ new component
Profile
Loading...
Ik schrijf over media, cultuur en politiek. En over mezelf, moet ik toegeven. Elke donderdag: https://daveschut.substack.com/
Dave Schut









Loading...
Erik van Muiswinkel waar ben je mee bezig man
Kunnen alle vertalers van Nederland naar de grote vergaderruimte komen? Ik wil even iets zeggen.
5d
6d
De man met de dalmatiërs, die mij daarvoor een vriendelijke, beschaafde man had geleken, was rood aangelopen. En hij liep niet speels, hij liep dreigend: met zijn armen gespreid, aan iedere hand een riem.
3h
Dave Schut
Dave Schut
Net bekomen van het nieuws dat Talking Classics van Mary Beard is vertaald als 'We moeten het over de klassieken hebben', lees ik nu dat Revenge of the Tipping Point van Malcolm Gladwell in Nederland is uitgegeven onder de naam 'We moeten het weer over de tippingpoint hebben'.
6d
Dave Schut
Dave Schut