//
sign in
Post
by @danabra.mov
PostEmbed
by @danabra.mov
Record
by @jimpick.com
Record
by @atsui.org
+ new component
Post
“Effaced…” A Poem by Jawdat Fakhreddine: “Effaced…” by Jawdat Fakhreddine translated by Huda Fakhreddine Effaced, our villages, squares and skies. Nothing remains but smoke, and fires roaming freely. Houses, gardens, fields, all gone. The spring choked. No one was… #CraftandCriticism #Features
“Effaced…” by Jawdat Fakhreddine translated by Huda Fakhreddine Effaced, our villages, squares and skies. Nothing remains but smoke, and fires roaming freely. Houses, gardens, fields, all gone. The spring choked. No one was there to say farewell. The villagers scattered
lithub.com
“Effaced…” A Poem by Jawdat Fakhreddine
1d
Bookchat