//
sign in
Post
by @danabra.mov
PostEmbed
by @danabra.mov
Record
by @jimpick.com
Record
by @atsui.org
+ new component
Post
それにしても、たとえばの話、 「創元推理文庫のシャーロック・ホームズ・シリーズは深町眞理子訳だが、光文社文庫の日暮雅通訳と収録作品がまるかぶりじゃないか」 と言う人はいるのだろうか。 私はそんなことを言いたがる人によく会うようだ。 「この作家の短編集には、この作品はまだ入っていなかったので、今回の新刊は初収録になります」と拙訳書を紹介したら、マニアの人に 「でもアンソロジー(20年ほど前に出て今は版元品切)で読めますよ」 などと言われたことがあった。そのアンソロジーが入手困難だから収録したというのに。