//
sign in
Profile
by @danabra.mov
Profile
by @dansshadow.bsky.social
Profile
by @jimpick.com
AviHandle
by @danabra.mov
AviHandle
by @dansshadow.bsky.social
AviHandle
by @katherine.computer
EventsList
by @katherine.computer
ProfileHeader
by @dansshadow.bsky.social
ProfileHeader
by @danabra.mov
ProfileMedia
by @danabra.mov
ProfilePlays
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @dansshadow.bsky.social
ProfileReplies
by @danabra.mov
Record
by @atsui.org
Skircle
by @danabra.mov
StreamPlacePlaylist
by @katherine.computer
+ new component
Profile
Loading...
University Professor, Linguistics/Translation Studies University of Lille, CNRS STL research center
Rudy Loock









Loading...
Sites des 2 associations : 👉 AFFUMT : affumt.wordpress.com 👉ACET : acet-cast.ca
Première rencontre aujourd’hui entre l’Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction (AFFUMT) et l’Association canadienne des écoles de trafuction (ACET) Objectif : mettte sur pied une collaboration entre les deux associations qui ont beaucoup de choses en commun!
Programme complet : www.univ-brest.fr/hcti/sites/h...
J’y donne ce matin une communication intitulée "Traducteurs en ligne et LLM : simples risées ou véritables alizés ?"
Aujourd’hui et demain, je suis à l'Université de Bretagne Occidentale pour participer au colloque T&R 9 - Théorie et réalités en traduction et rédaction technique « Rivages et balises / Translation at Sea ».
Are you researching non-professional translation or translation as a post-occupational practice? We want to hear from YOU! Consider submitting to a special issue of Translation Studies to be edited by Luis Pérez González and me. Deadline for abstracts: 31 Oct. cfp-translationstudies.my.canva.site
#Webinaire Dans le cadre du webinaire #TRAiL (TRAnslation in Lille) @univlille.bsky.social, nous avons le plaisir d'accueillir le vendredi 12 juin (12h30-14h CET) Julian Zapata de l'Université de Toronto. Le webinaire est ouvert à tou(te)s.
👉 Programme du colloque : www.univ-brest.fr/hcti/fr/actu...
[SEM] 12.06.26 / 12:30-14:00 / visio Julián Zapata (@torontomet.bsky.social): Apprendre et enseigner à raisonner en traduction professionnelle : est-ce encore pertinent ? Org. @rudyloock.bsky.social (STL) et Corinne Oster (CECILLE) pour TRAIL cecille.univ-lille.fr/detail-event...
5d
5d
7d
7d
7d
8d
9d
13d
9d
📅 La semaine prochaine a lieu à @univbrest.bsky.social le colloque T&R9 Théorie et réalités en traduction et rédaction technique « Rivages et balises / Translation at Sea » J'aurai le plaisir d'y donner 1 communication intitulée "Traducteurs en ligne et LLM : simples risées ou véritables alizés ?"
Séance du vendredi 12 juin 2026 de 12h30 à 14h en distanciel
cecille.univ-lille.fr
Séminaire inter-laboratoires CECILLE-STL "TRAIL : TRAnslation In Lille"
13d
Rudy Loock
Rudy Loock
Rudy Loock
Rudy Loock
Rudy Loock
Rudy Loock
Rudy Loock
Lynne Bowker
CECILLE
Rudy Loock
www.univ-brest.fr
site de l’Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction
affumt.wordpress.com
Bienvenue sur le site de l'AFFUMT !
T&R9 - Théorie et réalités en traduction et rédaction technique | Héritage et Création dans le Texte et l'Image
"Rivages et balises / Translation at Sea"
www.univ-brest.fr
Call for Papers Translation Studies 21(2)
cfp-translationstudies.my.canva.site