#TolstoyReadalong
VI,5
„Haben Sie etwas gefunden?“ fragte sie lächelnd und wandte ihm ihr hübsches, vom weissen Kopftuch umrahmtes Gesicht zu.
„Nicht einen einzigen Pilz“, erwiderte Sergej Iwanowitsch. „Und Sie?“ Sie war mit den Kindern, die sie umringten, beschäftigt und gab ihm keine Antwort.
„beards: Ironischer Hinweis auf die Tatsache, dass die beiden Frauen von Knaben gespielt wurden; diese Bühnenpraxis (die zentrale Thematik des ganzen Stückes) wird hier erstmalig angesprochen.“
Frank Günter
#BalzacTogether
„Je saurai ne manger que du pain, ne boire que de l'eau, je jeûnerai au besoin; mais je ne puis me passer des outils avec lequels on pioche la vigne dans ce pays-ci. Il s’agit pour moi de faire mon chemın ou de rester dans la boue.“
LE PÈRE GORIOT
TOUCHSTONE. The more pity that fools may not speak wisely what wise men do foolishly.
CELIA. By my troth, thou sayest true, for since the little wit that fools have was silenced, the little foolery that wise men have makes a great show.
Act I s2 #AsYou2026 I too am weary of being "news-crammed"!
CELIA
‘Tis true, for those she [Fortune] makes fair she scarce makes honest; and those that she makes honest she makes very ill-favouredly
ROSALIND
Nay, now thou goest from Fortune’s office to Nature’s. Fortune reigns in gifts of the world, not in the lineaments of Nature.
#AsYou2026
I,2,31-36
In the meantime he had fifteen months in which to navigate the ocean of Paris, to spread the nets and set the lines that would bring him a protectress and a fortune.
#BalzacTogether
Father Goriot
Tr. Ellen Marriage
. . . innumerable dark thoughts gathered in his heart; his ideas widened, and his conscience grew more elastic. He saw the world as it is; saw how the rich lived beyond the jurisdiction of law and public opinion, and found in success the ultima ratio mundi.
#BalzacTogether
(as the world still is)