On the anniversary of Paul Celan’s death, here is my translation of his „In eins”: frankgarrett.online/2010/07/at-o....
„he spoke / to us a necessary word in the hand”
In eins Dreizehnter Feber. Im Herzmund erwachtes Schibboleth. Mit dir, Peuple de Paris. No pasarán. 5 Schäfchen zur Linken: er, Abadias, der Greis aus Huesca, kam mit den Hunden über das Feld,...