//
sign in
Profile
by @danabra.mov
Profile
by @dansshadow.bsky.social
Profile
by @jimpick.com
AviHandle
by @danabra.mov
AviHandle
by @dansshadow.bsky.social
AviHandle
by @katherine.computer
EventsList
by @katherine.computer
ProfileHeader
by @dansshadow.bsky.social
ProfileHeader
by @danabra.mov
ProfileMedia
by @danabra.mov
ProfilePlays
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @danabra.mov
ProfilePosts
by @dansshadow.bsky.social
ProfileReplies
by @danabra.mov
Record
by @atsui.org
Skircle
by @danabra.mov
StreamPlacePlaylist
by @katherine.computer
+ new component
Profile
Loading...









Loading...
CNRS researcher at École normale supérieure Paris. Auditory perception, psycholinguistics, hearing loss. Mastodon: @[email protected]
Léo Varnet
Quick recap. Generic masculine forms are theoretically neutral (in French you can use "les musiciens" to refer to male and female musicians), but empirical studies show that when we read "les musiciens", our brains default to a masculine interpretation, and only later adjust to include women. (2/10)
One possible solution is gender-fair writing. In a previous study, we tested whether gender-unmarked forms (such as "l'athlète", which can be masculine or feminine) or middle dot forms efficiently reduce the masculine bias observed in generic masculine forms. (3/10)
Surprisingly, the results indicate that masculine hybrid nouns (such as "un être humain", "un nouveau-né", "un ange") introduced a masculine bias during reading, while feminine hybrid nouns (such as "une personne", "une vedette", "une recrue") did not! (7/10)