Publishing exceptional research since 1899.
Home to @pavilionpoetry.bsky.social, @oxunienl.bsky.social, @modlangopen.bsky.social, and @lupdistribution.bsky.social.
linktr.ee/livunipress
Liverpool University Press
Loading...
New issue of the European Journal of Language Policy, now open access for 2026 via #S2O 🎉
Explore cutting-edge work on multilingualism, power, policy & AI across global contexts.
Read it freely: bit.ly/EJLP-18-1
#Multilingualism #AIandLanguage
@conchurog.bsky.social
We're happy to present some more titles from UPP's Pitt Poetry Series:
"Steeplechase" spans #Mississippi to distant cities, tracing love’s last two years after catastrophic illness with humor, grief, hope, and a devotion to language’s endless reach.
@upittpress.bsky.social
bit.ly/3RLBJBg
59 years ago, the Caucus for a New Political Science (CNPS) emerged in protest against the Vietnam War and the political science establishment. Clyde Barrow revisits that radical history and its lasting challenge to the discipline: bit.ly/4nR2ZdO
@clydewbarrow.bsky.social @uofmpress.bsky.social
We are happy to share that Claremont Colleges have renewed their membership as a supporter for @openingthefuture.bsky.social, enhancing library collections whilst supporting #OpenAccess!
➡️ lup.openingthefuture.net
@digitaldante.bsky.social @aaupclaremont.bsky.social @claremontgraduateu.bsky.social
New in Exeter Medieval Texts and Studies | Felix's Life of St Guthlac and Its Two Old English versions is available now!
Discover more here ⬇️
www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/book/10....
#MedievalSky #AcademicSky
New blog post | Carl Dixon discusses the latest title in the Translated Text for Byzantinists series, his book Peter the Sicilian: History of the Paulicians, Sermons and Florilegia.
#MedievalSky #AcademicSky #Translation
Read more here:
🏳️⚧️ From TransLatina beauty pageants to the violence of borders and exclusion, "Braving All Borders" traces how transgender Latina immigrants build community, dignity, and “decolonial self-authorship” in the face of systemic erasure.
New next month!: bit.ly/3RSxHqL
@uwapress.uw.edu
If you're looking for new poetry this weekend, "Unbroken Nostalgia" brings Hilario Batista Félix’s powerful #Haitian Cuban poems to English readers for the first time, exploring diaspora, memory, resistance, and belonging across the Caribbean.
bit.ly/4f2Chwj
@michiganpublishing.bsky.social
🗣️Liverpool Publishing Services will be exhibiting at #AUPresses2026! Stop by booth #28 to discuss our international print distribution, rights management, and subscription management services for university presses.
@livunipress.bsky.social
@aupresses.bsky.social
This #PrideMonth, explore how queer writers helped shape the way we understand music history. 🏳️🌈
"Imagining Musical Pasts" (@livunipress.bsky.social) looks at queer writings on opera & symphonic music from 1880–1935. It's open access as part of our Path to Open program.
Read: https://bit.ly/4eorKe2
Liverpool University Press
Liverpool Distribution Services at Liverpool University Press
Liverpool Distribution Services at Liverpool University Press
Liverpool University Press
Liverpool University Press
Welcome to the Opening the Future programme from LUP.
In this blog post, Carl Dixon, author and translator of the latest title in the Translated Texts for Byzantinists series, discusses the Paulicians of the Byzantine Empire and the controversies of Peter the Sicilian's writings on them. The Paulicians are one of the more unusual heresies of the Middle Ages. Unlike many of their ilk, who have long faded from history, their name resonates today, in the Pavlikians or Palćene who reside in parts of Romania, Serbia, and Bulgaria.
liverpooluniversitypress.blog
Unbroken Nostalgia: Haitian Kreyòl Poetry in Cuba is an original English translation and scholarly edition of the collection Nostalji san pwen ni vigil: pwezi kreyòl nan peyi Kiba (2016) by Haitian Cuban poet, journalist, and language activist Hilario Batista Félix. Batista (1955- ) embodies and expresses Cuba’s cultural and linguistic diversity as a descendant of Haitian migrant workers to Eastern Cuba during the mid-twentieth century; his poems bridge regions usually separated by language—the Spanish and Creolophone/Francophone Caribbean—and vividly depict the distinct heritage of Haitian Cubans and their shared dreams and challenges. Grounded in oral storytelling traditions, Unbroken Nostalgia brings to light the collective memory and complicated hybridity of the Haitian community in Cuba and upholds Haitian Kreyòl as a language of resistance.